Tribuutti Kunnianosoitus maalle, jossa olen ollut onnellinen.

Piristystä pimeään vuodenaikaan

  • Muistot kesästä antavat iloa!
    Muistot kesästä antavat iloa!
  • Kohta saa myös leipoa lasten kanssa piparkakkuja!
    Kohta saa myös leipoa lasten kanssa piparkakkuja!
  • Pieni kuusi takapihalla.
    Pieni kuusi takapihalla.
  • Piristystä pimeään vuodenaikaan
  • Tikapuita ei tarvita.
    Tikapuita ei tarvita.
  • Kirjoitus oli muutama päivä sitten Karkkilan Tienoo -lehdessä.
    Kirjoitus oli muutama päivä sitten Karkkilan Tienoo -lehdessä.

Tanssi tähtien kanssa -ohjelmassa Jorma Uotinen sanoi, että tanssi piristää aivoja. Tanssi piristää muutenkin ja erityisesti pimeänä vuodenaikana.

Aina ei tarvitse tanssia yksin ja voi lähteä tanssitunneille. Iloisten tanssivien ihmisten ympärillä itsekin piristyy ja myös kunto nousee. Voi toki tanssia myös kotona kynttilöiden valossa.

Myös tieto sitä, että marraskuu ei ole ikuista, antaa lohtua. Marraskuun pimeyden ansiosta voimme jo ripustaa pihoille valoja. Jo parin marraskuun aikana olen käyttänyt pitkiä keppejä pihakuusien koristelussa ja se on onnistunut.

Ajelen töihin joka ilta pikkuteillä ja välillä ei näe paljoakaan muuta kuin metsiä. Silloin toivoo, että vastaan tulisi edes yksi pihavalo. Uudenmaan maaseutu ja jopa taajamat ovat paikoittain hyvin pimeitä. Ei muuta kuin valoja pihoille vaikkapa vain lasten ja ohikulkijoiden iloiksi. Kiitos!

Como superar la oscuridad en noviembre

La luz del sol casi no traspasa las nubes. Además los días se vuelven cortos hasta la llegada del solsticio de invierno en diciembre.

Mucha gente sufre por la oscuridad. Hay mecanismos para aliviar el peso y hasta la depresión causada por la oscuridad.

El conocido bailarín finlandés, Jorma Uotinen, dice que bailar estimula el cerebro. Bailar estimula todo el cuerpo y nos aviva en esta época oscura del año. No hace falta bailar solo o sola. El que quiera puede asistir a los cursos de baile o bailar en casa a la luz de las velas.

Hay que tener en cuenta que noviembre y su oscuridad no es eterna. La oscuridad tiene también su lado positivo: podemos poner velitas en el patio. Me gusta poner luces en los abetos altos y para ello ya llevo unos dos noviembres usando un palo largo para colocar las luces en la rama que quiero.

Todas las tardes y las noches conduzco en coche al trabajo por carreteras poco transitadas. A veces veo solamente bosques obscuros y cuento los minutos para ver luces en el camino. Los campos de la región donde vivo son muy oscuros. Deseara que la gente ya pusiera luces en los patios, aunque sea para la alegría de los que pasan o de los niños.

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (4 kommenttia)

Käyttäjän anmarirytila kuva
Anmari Rytilä

Ana María, olet itse ihanainen piristys!

Tanssi on hyväksi joka solulle ja kaikkina vuodenaikoina.
Meillä harrastetaan paritanssia.

En ole mikään Hjallis Harkimo -fani, mutta hänen kommenttinsa viime
TTK-lähetyksessä olivat myös riemastuttavia, vieläkin naurattaa..

Käyttäjän JaakkoKorpi-Anttila kuva
Jaakko Korpi-Anttila

Emme varmaan olisi näin huonossa jamassa, jos olisimme uskoneet paavin oikeaa kättä, kardinaali Basillo Pompilia, joka paimenkirjeessään tuomitsi median, teatterin ja tanssin, koska ne turmelevat sielun. Tätä moraalittomuutta ja uutta pakanuutta vastaan papiston tulisi rohkeasti nousta puolustamaan pyhää kristillisyyttä. Jos vanhemmat eivät suojele lapsiaan näiltä turmeluksilta, he syyllistyvät Jumalan edessä pyhimmän tehtävänsä laiminlyömiseen. (Lähde: New York Times tammikuu 1914).

Monissa kielissä laulua ja tanssia kuvaa sama sana. Siten musiikin ja tanssin liitto on lähempänä ihmisen todellista luontoa kuin jäykkä vastaanottajan rooli, jossa passiivisesti liikkumattomana seurataan konserttia tai katsellaan tv:a. Itsestä hyvältä tuntuvaan musiikkiin jaksaa tanssia tunti tolkulla väsähtämättä. Ilman musiikkia sama liikunnan määrä voi olla jopa hengenvaarallista.

Tangoterapian on todettu tuovan helpotusta moniin särkyihin, kolotuksiin kuin myös Alzheimerin ja Parkinsonin tauteihin. Tangon vaikutuksiin perehtyneen argentiinalaislääkärin Roberto Peidron vetämässä tutkimuksessa Washington-yliopistossa Saint Louisissa oli 19 Parkinsonin tautia sairastavan joukko jaettiin kahteen ryhmän: toinen osallistui tuolijumppaan, toinen tanssi. Tangon tanssijoiden tasapaino parani enemmän kuin tuolijumpassa kävijöiden. Kaikki tanssit eivät ole kuitenkaan yhtä hyviä terapiamuotoina kuin perinteiset tanssit. Jos tanssii teknoa, voi tehdä millaisia liikkeitä tahansa, mutta tangossa pitää ajatella askelia,

Käyttäjän amgs kuva

Harmi, että monissa maissa tango oli tanssilaji, joka tuli ja meni. Olisi saanut jäädä.

Cha-cha-cha on sellainen tanssilaji, joka näyttää helpolta ja sellainen se on, kun sen oppii, mutta aluksi se vaatii keskittymistä. Myöhemmin se on jopa hauskaa. Salsan askeleiden yhdistelma on niin laaja, että aivo joutuu tekemään töitä. Samalla, kun tanssii voi toistaa muutamia sanoja vaikkapa espanjaksi ja siinä on jo enemmän haasteita. :)

Anmari, Harkimo ei puhunut paljon , mutta kiitos hänelle minusta ne oikeat parit voittivat cha-chan ottelussa. Aluksi mietin, että hei mitä tuo nyt tuossa tekee. :) Erehdyin pahasti, koska hän oli kuitenkin aika osuva ja tarkkavainen.

Käyttäjän JaakkoKorpi-Anttila kuva
Jaakko Korpi-Anttila

Viulisti Enrique Jorrín lähti Antonio Arrancon salsaorkesterista vuona 1948 ja liittyi Orquesta Américaan, missä hän pääsi kehittelemään paremmin oma soundiaan. Viisi vuotta myöhemmin hän sovitti ja sanoitti uudestaan meksikolaisen laulun nimeltä Nunca (Ei koskaan) nimeämällä sen työpaikkansa lähellä maailman vanhinta ammattia sivutöinään harrastavaa naista ikkunasta seurailtuaan "La engañadora":ksi (pettäjä).

Musiikki muistutti hidasta ja yksinkertaista mamboa ja orkesterin jäsenet toimivat samalla kuorolaulajina. Siinä tahdin nelosisku oli pilkottu kaksoisiskuksi. Hän väitti saaneensa idean siitä, kun tanssijat laahaavat jalkojaan lattian pintaa pitkin ja siitä kuuluu usein sellainen hiljainen rahina tai suhina, jonka latino kuulee cha-cha:na.

Luulinkin, että cha-cha olisi ollut alunperin meksikolainen juttu, mutta Jorrín vain asui Meksikossa vuosina 1954-1958. Cha-cha ei ilmeisesti ottanut siellä tulta samalla tavalla mitä Kuubassa ja siitä tuli sitten kuubalainen tanssi.

Salsa on oma lukunsa ja se juontuu taas kuubalaisesta son -musiikista, jolla on oma mielenkiintoinen historiansa.

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset